ラティーナ|2017年2月号

24

[2017.02]コンテンポラリー・サンパウロ─あなたが知るべき10組の新しいミュージシャ…

SP CONTEMPORÂNEA 文:ヂエゴ・ムニス texto por Diego Muniz 翻訳:宮ヶ迫ナンシー理沙 tradução por Nanci Lissa Miyagasako  サンパウロがブ…

[2017.02]エミシーダ─「僕の夢は漫画家になることだった…」 しかしそこからフリース…

文●中原仁 text by JIN NAKAHARA  東京スカパラダイスオーケストラとの共演で「Olha pro céu(上を向いて歩こう)」を録音し、11月末にバンドを率い…

[2017.02]ピエール・バルー、 ブラジル音楽との旅路

文●中原 仁 text by JIN NAKAHARA  10月27日、「一期一会」と題するサラヴァ・レーベル50周年記念コンサートが渋谷で開催された。席につこうとすると…

[2017.02]アンドレ・メマーリ─「作曲」と「即興」。音楽における最も大切な 2つの側…

文●花田勝暁  texto por KATSUAKI HANADA  ブラジルが生んだ現代最高のピアニストと讃えられるアンドレ・メマーリ。近年は、作曲家/アレンジャーと…

[2017.02]アレシャンドリ・ヴィアナ・トリオ

サンパウロのジャズ・シーンはどこに向かっていくのか。 その一翼を担っていくであろうアレシャンドリ・ヴィアナ・トリオのデビュー・アルバムは『アニ…

[2017.02]エルメートの音楽宇宙の魔力が、 ジャズとブラジル音楽の接点において鍵であ…

文●高橋健太郎 texto por KENTARO TAKAHASHI  2016年はジャズとブラジル音楽の接点でスリリングな動きが数多くあった年だった。そして、年が明けると…

[2017.02]イチベレ・ズワルギ・ワークショップ「我々はもっと、音楽で喜びの涙を流さ…

文●阿部浩二  texto por KOJI ABE  2017年も明けた新年早々、エルメート・パスコアル・バンドのベーシストとして来日したイチベレ・ズワルギが…

[2017.02]【連載】聞こえない叫び声-デモを通して見るブラジルの現状- #9 ブラジル…

文と写真●鶴田成美 text & photo by NARUMI TSURUTA  年末年始の休みは何日間あり、どこへ旅行に行こうか。海か山か、それとも農場か、宿はどうしよ…